Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - nihancakiraras

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 3 件中 1 - 3 件目
1
376
原稿の言語
英語 [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

翻訳されたドキュメント
アラビア語 مرحباً، إن كنت مستخدماً فردياً فنحن نطلب إليك
ペルシア語 سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم...
イタリア語 Multiaccount
ブラジルのポルトガル語 [b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que...
トルコ語 [b]Merhaba, Cucumis.org'da tek kiÅŸilik kullanıcılara...
ルーマニア語 [b]Bună ziua, dacă sunteÅ£i un utilizator unic,
スペイン語 Hola, si eres un usuario único
ロシア語 Здравствуйте! Если вы единственный пользователь компьютера, мы требуем, чтобы вы...
セルビア語 Zdravo, ako si jedan korisnik....
127
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
イタリア語 Informazione non ancora ...
Informazione non ancora disponibile. Controllare l'esattezza dei dati ed eventualmente contattare l'ufficio postale di accettazione o il numero verde 803.160.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 bilgi ulaşılabilir deÄŸil...
1